耳趣阅读网 > 游戏异界 > 灵界的译者(出书版)
灵界的译者(出书版)

灵界的译者(出书版)

作者:索非亞

操作:投票推荐加入书架直达底部TXT下载

更新时间:2024-10-27 09:48:31 [共18章]

最新:第 18 节

精品小说《灵界的译者(出书版)》由索非亞所编写的风水、老师、体育类小说,故事中的主角是灵媒,文中的爱情故事凄美而纯洁,文笔极佳,实力推荐。小说精彩段落试读:书名:灵界的译者

作者: 索非亞

出版社: 三采文化出版事業有限公司

副标题: 從學生靈媒到棒球女主審的通靈之路

出版年:

页数: 247

定价: NT$280

装帧: 平裝

丛书: FOCUS

ISBN: 9789862291597

◎联合推荐

丁敏/国立政治大学中文系教授

果镜法师/日本京都佛教大学博士

孙建忠/国立台北大学社会工作系教授

陈圭如/国立台北大学社会工作系助理教授

陈前芳/通德兴业董事长

黄河/知名小说作家

黄智勇/2009世运空手道中华代表队总教练

杨蓓/国立台北大学教授、心理工作者

蔡怡佳/天主教辅仁大学宗教学系助理教授

刘仁和/作者父亲

Jon Deeble/澳洲国家总教练暨红袜队球探

Mark Gooding/澳洲维多利亚省裁判长暨国际棒球总会国际裁判

鬼话连篇的真实人生,灵界的译者为你解答

从学生灵媒到棒球女主审的通灵之路

学生灵媒亲授避鬼10招!

鬼月真的鬼比较多?拜拜一定要烧纸钱?

风水、改运真的有用?真的有婴灵存在吗?

不论男问事业、女问感情,当旁徨无措时,总想向未知的力量寻求解答,

对神鬼之事充满敬畏,甚至恐惧。

究竟灵界是什么样子?真的有神鬼存在?人与鬼能和平共存吗?

我们该如何看这个见得到的世界与见不到的世界?

「我天生就是当翻译的料!」

含着奶嘴时就已经在听神问鬼,六岁就会报明牌、十五岁开道场成为学生灵媒,帮人问事看风水、为亡者传达遗愿;十九岁更巧遇懂中医的灵医保生大帝,开始帮人问诊看病,自此香火鼎盛,将事业推向高峰,却在二十多岁毅然退出灵媒这个行业。她虽「带天命」而从小接触灵媒工作,却从没正式学过法术符咒,反而热爱棒球、空手道和音乐,凭着乐观搞笑的天性,即使从小面对光怪陆离的灵媒生涯也不致偏失。

大学念社工系、现正攻读政大宗教研究所与体大体育研究所。并凭着过人毅力成为台湾第一位女性全国赛主审及国际棒球裁判,同时也是棒协翻译,卓越的翻译能力,连纽约洋基队、澳洲国家代表队等国外球队都十分赏识。二十七岁时又因缘际会让她成为穆斯林,曲折离奇的人生际遇令人忍不住惊呼:「不可思议!」

一般大众对灵媒与神鬼之事的了解多来自于「听说……」,所充斥的观念混合道教、佛教、民间信仰,各种名称混用、观念似是而非,让作者从小见多各种以讹传讹所造成的乱象。现在,请一起「听说」一位学生灵媒的亲身经历,以她的「亲眼所见」解开世人对神鬼之事的各种疑问。

书名:灵界的译者2

作者: 索非亞

出版社: 三采文化出版事業有限公司

副标题: 跨越生與死的40個人生問答

出版年:

页数: 224

定价: NT$280

丛书: FOCUS

ISBN: 9789862293270

内容简介

真的有前世今生?

冤亲债主如何化解?

安太岁可以保平安吗?

说鬼故事容易引来好兄弟?

往生亲人的灵魂真的会在头七回来吗?

40个跨越生死的常见问题彻底释疑!

生,每个人都在追求其圆满,你想以什么姿态绽放?

死,每个人一生都会遇到的课题,你选择怎样面对?

谁能做到生而无撼、死亦无惧?

面对生命我们旁徨无措,面对死亡我们伤心恐惧

从学生灵媒到生命观察员的真实体悟

教我们该如何相信自身的价值,活出生命的精采!

「面对死亡,我无能为力。人生在世大家都很会算计,可是却没有注意到:『死亡必然来临且无从喊价。』我们太习惯以金钱『控制』一切,就连精神层面都能以金钱堆砌,没想到『死亡』却这么不好讲话,一丁点议价空间都不给。终究,我发现人能做的只有尚能掌握的当下,所以我相信重点是认真过生活,每个人都是独一无二的存在,没有比较,只有尊重,相信自己的生命价值不比谁低,因为,每个人都一样珍贵!」

当然不是每个人都像作者一样想当棒球国际裁判,不过想好好精采过一生应该是多数人的愿望,但人们总是为了自己看不到的未来忧虑,每当有不顺遂的事情发生时,就想靠算命改运、求神问卜来解决眼前的问题,与其把成本投入看不见的世界,何不把力气放在看得见的眼前?

究竟灵界是怎样的存在?不论是灵媒的眼见为凭,还是心理学中的科学研究,或是各宗教所提出的看法,作者天生带有灵视能力,现正攻读宗教研究所,以其特殊的经历,从不同角度探究生与死两个世界的真实面貌。

作者简介

台北大学社工系毕业,现就读政治大学宗教研究所硕士班。自幼因灵视能力而在中学与大学时期担任灵媒,么皈依伊斯兰教回归正常生活,除攻读硕士之外,亦担任业余棒球裁判、中华队与外国棒球队翻译,现成为台湾首位国际棒球女裁判。

下载灵界的译者(出书版)

  1. 发送TXT文件到邮箱《灵界的译者(出书版)》
  2. 点击下载《灵界的译者(出书版)》TXT / 线路1
  3. 点击下载《灵界的译者(出书版)》TXT / 线路2
  4. 点击下载《灵界的译者(出书版)》TXT / 线路3
  5. ⒠ (2024-10-27 09:48 更新,共 18 章)

⒜ 如果您对对本站有意见建议,或灵界的译者(出书版)作品内容、版权等方面有质疑请发短信给管理员,感谢您的合作与支持!

⒝ 作者:索非亞所写的《灵界的译者(出书版)》为转载作品,灵界的译者(出书版)最新章节由网友发布。

⒞ 如果您发现本小说灵界的译者(出书版)最新章节,而耳趣阅读网又没有更新,请联系我们更新,您的热心是对本站(erqutxt.com)最大的支持。

⒟ 本小说灵界的译者(出书版)仅代表作者个人的观点,与耳趣阅读网的立场无关。

⒠ 书友如发现灵界的译者(出书版)内容有与法律抵触之处,请向本站举报,我们将马上处理。