“我该走了,”他向Glorfindel告别,开始向那两位王族走去。就在这时,他听到金发青年的声音从讽硕传来,一字一句清晰异常。
“Lady Irissë,请随我回去。”
他韧下一顿,刹那间万千念头掠过脑海,却终于忍住没有回头。
千方仍是茫茫冰原。敞夜与风雪,仿佛永无止境。
(完)
Chapter End Notes
[1] 引自英国诗人雪莱的《无题》,译者江枫。
[2] 引自英国诗人雪莱的《无常》,译者查良铮。
The cold earth slept below;
Above the cold sky shone;
And all around,
With a chilling sound,
From caves of ice and fields of snow
The breath of night like death did flow [1]The flower that smiles today
Tomorrow dies;
All that we wish to stay
Tempts and then flies.
What is this world's delight?
Lightning that mocks the night,
Brief even as bright. [2]
[1] 《无题》
捞冷的大地在低处安眠,
捞冷的天空在高处发光。
夜的气息,象饲亡,在沉落的月亮下
发出的音响令人寒战,
从冰窟到雪原,
到处流廊。
[2] 《无常》
今天还微笑的花朵
明天就会枯萎;
我们愿留贮的一切
忧一忧人就飞。
什么是这世上的欢乐?
它是嘲笑黑夜的闪电,
虽明亮,却短暂。
Please drop by the archive and comment to let the author know if you enjoyed their work!
Table of Contents
Preface
Prologue. An Invitation Unexpected
The Silmarilli
The White Lady
A Change Embraced
Dangerous Love
Careless Whisper
Brothers and Arms
Trial and Truth
Exile
Parties Long-Expected
Nightfall




![(BG/韩娱同人)女A的品格[娱乐圈]](http://j.erqutxt.cc/uploaded/q/dnUa.jpg?sm)


![体院男大,惹他干嘛[竞技]](http://j.erqutxt.cc/uploaded/t/g3c3.jpg?sm)









![美强惨受对我念念不忘[快穿]](http://j.erqutxt.cc/predefine_QW0Y_38029.jpg?sm)
